Лариса Мангупли*
Хайфа, Израиль

 «Милой Хельге» -- написала я на миниатюрной коробочке, в которую уложила чайные ложки, отливающие серебром. В его холодном свечении отразились улыбки хозяев дома – Евсея Исааковича и Тамары Абрамовны Пейсах (подробнее: Моменты жизни: Евсей Исаакович Пейсах (1903 - 1977) - Крымчаки (krymchaks.info). Супруги с благодарностью приняли неожиданный подарок, пополнивший содержимое их новенького серванта «Хельга» германского производства, а я была искренне рада своему выбору.
      Вспомнился этот эпизод, окрашенный атмосферой доброты, царившей в этом гостеприимном доме, когда редактор альманаха «Кърымчахлар» Наталья Сумина сообщила о том, что очередной его выпуск будет приурочен к 115-ой годовщине со дня рождения Евсея Исааковича Пейсаха. Атмосфера доброты складывалась не только в доме супругов. Сам Евсей Исаакович принадлежал к людям, характер и темперамент которых можно определять даже по выражению лица. Его лицо светилось самой добротой, а улыбка почти никогда не сходила с губ, притягивала людей, вызывала доверие уже с первого взгляда.

          До встречи в Санкт-Петербурге (а в те шестидесятые годы – в Ленинграде) мне довелось общаться с Евсеем Исааковичем и в Керчи тоже. Тогда он ездил по городам Крыма, встречался с крымчаками, собирал материал об истории, культуре и быте своего народа. Потом из всего собранного материала он составил уникальную экспозицию выставки для Ленинградского музея этнографии. Помню, бывал он и у нас в доме, много рассказывал о своём поиске, а мама отдавала ему кое-что из того, что было дорого и памятно ей самой. Это были копии свидетельств о расстреле в Симферополе в декабре 1941 года её родителей, братьев, сестёр и племянников, семейные фотографии, медная кофемолка ручной работы. Ею пользовалась ещё моя прабабушка.
          И так поступали многие крымчаки, делясь тем, чем очень дорожили. Делали они это и ради того, чтобы когда-нибудь о крымчаках стало больше информации, чтобы им вернули их национальную принадлежность. Известно ведь, что после Второй мировой войны, в которой была уничтожена большая часть и без того малочисленного народа, этот самый народ как бы «запретили» на государственном уровне.
          В начале шестидесятых годов, после окончания школы я работала машинисткой в городской газете «Керченский рабочий». Пишущая машинка всегда была под рукой, и я с радостью согласилась помогать Евсею Исааковичу: печатала его многочисленные доклады, с которыми он выступал потом на заседаниях ученого совета Ленинградского этнографического музея. Компьютеров в то время не было, а машинка брала не более пяти – шести экземпляров. Поэтому иногда приходилось один и тот же доклад печатать дважды. Я проникалась его содержанием, которое вызывало во мне сложные чувства, ведь чтобы так открыто писать о том, о чём было, мягко говоря, не принято в послевоенные годы, требовалась определённая смелость. Например, мои родители в семье между собой говорили на крымчакском языке, а в стране его как будто бы и не существовало, в паспортах национальность «крымчак» в те годы вообще не значилась.
         И вот, спустя несколько лет выставка в музее была открыта. Евсей Исаакович оформил фотоальбом с этой выставки и подарил мне. Я долго хранила его вместе с рукописными текстами докладов и письмами нашего просветителя. А когда, более двадцати лет назад, уехала в Израиль, весь этот архив остался в Крыму. Не знаю, где точно находится он сейчас. Лучше бы, конечно, -- в Симферопольском Народном музее крымчаков, ведь бесценные документы нужны и будущим поколениям. Но очень важно для меня то, что в моей жизни был Евсей Исаакович, очень смелый человек, который в тогда ещё «закрытой» стране сделал многое для того, чтобы крымчаков, как национальность, всё-таки признали.
         Прошли годы, и крымчакам, согласно их вере, был разрешён въезд в Израиль. Но тогда в этой стране мало кто знал о них. С созданием национальной общины о нас стала появляться информация. А когда на сайте Одноклассников сформировалась группа «Крымчаки, где вы?», люди стали общаться, находить друг друга, делиться информацией.  Подхваченная этим потоком информации, вспоминая всё, о чём узнавала от Евсея Исааковича, я всё чаще в своём творчестве стала обращаться к этой теме. Интерес к ней рос с каждой публикацией, с каждой новой книгой. И у моих друзей – писателей и поэтов --тоже. Они и сами стали изучать историю крымчаков, писать стихи о них. Некоторые их поэтические строки сопровождают теперь и мои картины на эту тему.
        Пишу эти строки с тёплым чувством к большому другу крымчаков, энтузиасту и просветителю Евсею Исааковичу Пейсаху, оставившему в своём народе добрый след и добрую память.
Примечание
* Подробней об авторе:
Мангупли Лариса - Крымчаки (krymchaks.info)