Яла Янбай
Эр ребы быльгены охытыр. Каждый учитель учит тому, что сам знает.

Старинная крымчакская пословица из собрания Б.М.Ачкинази
Крымчакский язык – так называется в современной литературе тюркский язык крымчаков, служивший им более пяти столетий, вплоть до середины XX века как разговорный язык и как язык литературы. При этом иврит (древнееврейский) оставался для крымчаков языком литургии, переписки и богословских работ.
Тюркский язык крымчаков – это один из диалектов (а точнее, этнолектов) крымскотатарского языка, принадлежащего к кыпчакской группе тюркских языков. Большинство лингвистических характеристик крымчакского говора то же, что и в крымскотатарском языке, например:
а) смешанный огузско-кыпчакский характер лексики (бет-йÿз – «лицо», кырмызы – кызыл – «красный»);
б) арабские и персидские заимствования (саат – «час», сабах – «утро», дост – «друг»);
в) нарушение губной гармонии гласных во втором и последующих слогах (йоктыр – «нет», отыр – «сидеть», йурдынсыз – «вы ходили»);
г) элизия узкого гласного первого слога (стэ – вместо истэ – «хотеть», фах вместо уфах – «маленький, мелкий»).

Подробнее: Кърымчах тыльы – родной язык

Лариса Мангупли
Мамино приданое
Традиционно в крымчакских семьях девушки сами готовили себе приданое – вышивали покрывала, скатерти, салфетки, постельное и нижнее бельё… А родители невесты дарили молодожёнам медную посуду, другую домашнюю утварь.

Картина Л. Мангупли «Мамино приданое»,  Натюрморт (акрилик 50 х 50). Хайфа, Израиль, 2017 г.
Помню наш родительский дом и… ажурную скатерть, которую мама бережно хранила долгие годы. Она начала её вышивать в свои шестнадцать лет и закончила только к свадьбе. Интересна история, связанная с этой реликвией. Когда наша семья вынуждена была эвакуироваться из осаждённой фашистами Керчи, эту скатерть, вместе с другими вещами, забрали соседи. Вернувшись после освобождения города, мама за какое-то вознаграждение вымолила у соседей кое-что из присвоенного ими. Это была швейная машинка фирмы «Зингер», на которой мама строчила заготовки для обуви папиного производства; ковровая дорожка, фарфоровое блюдо метровой длины с орнаментом виноградной лозы – на нём подавали гостям пышущее жаром топлёного бараньего жира, сузме (вареники с мясом и ореховой подливкой аледэ). А ещё соседи вернули несколько медных кувшинчиков, кофемолку, резец для чебуреков и дорогую сердцу скатерть из маминого приданого.
Много лет прошло с той поры. Давно уже ушли в мир иной мои родители, а я перебралась из Крыма на Ближний Восток. Из маминого приданого остался у меня лишь резец для чебуреков, а прекрасная медная посуда и та ажурная скатерть хранились лишь в моей памяти. Эта память оживала всякий раз, когда я приходила к своей подруге Елене, собирательнице изящной медной посуды, других вещей невообразимой красоты. Она покупала их на экзотических восточных рынках. Кое-какая посуда из её коллекции и стала натурой для моей картины. А скатерть на ней «сплелась» моей памятью и кистью.

Подробнее: Мамино приданое - разгаданный код

В Крымском этнографическом музее (г. Симферополь, ул. Пушкина, д. 18) 14 декабря 2021 г. состоялась презентация реализации первого этапа реэкспозиции «Мозаика культур Крыма».
В 2022 году исполнится 30 лет со дня создания Крымского этнографического музея. Одним из мероприятий, запланированным коллективом музея в рамках празднования юбилея, является создание новой экспозиции музея. Согласно Концепции развития КЭМ на 2018-2022 годы коллектив музея с 5 августа 2019 г. приступил к первому этапу реэкспозиции основной экспозиции «Мозаика культур Крыма» и выставки «Крымский ларец».
Проведение реэкспозиции является одним из основных мероприятий подготовки к юбилейной дате и включает ряд основных направлений - разработка концепции и эскиза проекта, изготовление и монтаж экспозиционного оборудования, работа с предметным рядом, подготовка фотоматериалов, экспликаций и этикеток, монтаж экспозиции.
Общая площадь реэкспозиции более 531 м2, работа рассчитана на 5 лет.
Новая экспозиция «Мозаика культур Крыма» Крымского этнографического музея затрагивает различные аспекты материальной и духовной культуры народов, населяющих Крымский полуостров в период с сер. XVIII до сер. ХХ вв. Она дает возможность показать традиционный костюм, предметы хозяйственной деятельности, домашнего убранства дома, элементы религиозного культа, художественный текстиль, фотоматериал. А так же раскрыть темы, которые не входили ранее в формат предыдущей экспозиции – музыкальные инструменты народов Крыма, медная посуда, торговля, воспитание детей. Еще одним дополнением вновь созданной экспозиции стал коллекционный показ однотипных предметов, относящихся к определенному вопросу. Что дает возможность увеличить показ музейных предметов по заданной теме, тем самым расширить информационную базу для посетителей.
Итогом работы I этапа стало создание двух новых экспозиционных залов:
1 зал – Культура и быт старожильческого населения Крыма (кон. XVIII- XX вв.), включающего комплексы: армяне, греки, крымчаки, караимы, крымские рома (чингине) – цыгане, крымские татары, а также турки (общая площадь – 134,2 м2).
2 зал – «Крымский ларец», показ предметов декоративно-прикладного искусства народов Крыма, ювелирных предметов и предметов, содержащих драгоценные камни и металлы (площадь 21,1 м2).
Общее количество представленных предметов в первых двух выставочных залах (зал «Старожильческое население Крыма XVIII-сер. XXI вв. и выставка «Крымский ларец») составляет 1312 единиц хранения (предыдущая экспозиция – 424 предмета). Таким образом, доля экспонируемых предметов увеличилась в три раза.
Общее руководство, координация работы осуществлялась директором КЭМ Лаптевым Ю.Н., научное руководство – заместителем директора КЭМ Науменко Л.А., дизайн-проект – Степановой О.Н.
Экспозиционный комплекс «Крымчаки» включает коллекцию подлинных предметов традиционной материальной  культуры крымчаков.
Фотографии экспозиции комплекса «Крымчаки» для публикации на сайте «krymchaks.info» любезно предоставлены директором КЭМ Юрием Николаевичем Лаптевым. 
Подробнее: Экспозиция «Мозаика культур Крыма»-комплекс «Крымчаки» Крымского этнографического музея

По материалам сайта «Крымский этнографический музей» и очерка И.С. Кая  «Крымчаки», Керчь, 1936)*
С 19 ноября по 15 декабря 2021 года  в Крымском этнографическом музее (г. Симферополь, ул. Пушкина, д. 18) прошла выставки «Свадебные обряды: история, традиции, атрибуты. Крымчакская свадьба».
Презентация  состоялась 19 ноября 2021 года при участии руководства КЭМ, активистов крымчакского общества ”Кърымчахлар”, принимавших непосредственное участие в организации выставки, представителей СМИ, деятелей культуры и искуcства.
Вела мероприятие заместитель директора Крымского этнографического музея  Науменко Людмила Анатольевна, которая в своем приветственном обращении обратила внимание на тот факт, что семейная обрядность имеет важное значение и свои уникальные особенности среди каждого народа.
Слово для торжественного открытия выставки были предоставлено директору КЭМ Лаптеву Юрию Николаевичу. Он подчеркнул, что подобные выставки, посвященные традициям и обрядам – достаточно сложные по своей организации, но благодаря слаженной работе, мы имеем возможность сейчас видеть коллекцию экспонатов из фондов Народного историко-этнографического музея крымчаков. Также он обратил внимание на то, что историю некоторых предметов можно узнать, только пообщавшись непосредственно с носителями культуры. В завершение он поблагодарил участников Крымского общества крымчаков ”Кърымчахлар” и всех присутствующих, посетивших презентацию выставки.
Заместитель директора «Дома дружбы народов» по общим вопросам Алексей Константинович Нусбаум упомянул трагические события периода Великой Отечественной войны, в результате которых крымчакский народ оказался на грани исчезновения, после чего он поблагодарил крымчаков за сохранение своей самобытной культуры и традиций.
Председатель крымчакского общества Пиркова Дора Товьевна сделала акцент на ключевых элементах выставки, кратко ознакомив присутствующих с представленными комплексами предметов, указав, что главная цель выставки – это ознакомление посетителей музея с историей тех предметов, которые были созданы предками крымчаков.
Член общества ”Кърымчахлар” Сумина Наталья Александровна кратко рассказала об этапах свадебного обряда крымчаков, опираясь на художественную композицию, выполненную Бороховым И.Д., в которой детально показана «свадебная неделя» крымчаков.
Раввин местной религиозной общины крымчаков Дорон Хондо поблагодарил всех присутствующих на данном мероприятии людей, интересующихся историей такого немногочисленного народа как крымчаки, а также рассказал о некоторых отличительных деталях в их исповедании, об особенностях брачного договора и обязанностях мужчины и женщины при заключении брака.
Борохов Илья Данилович – преподаватель Симферопольской детской художественной школы имени Бернадского В.Д. поблагодарил участников и сотрудников музея за организацию выставки, а также прочел стихотворения, посвящённые единству семьи.
Козубский Валентин Алексеевич – крымский режиссёр, который снял фильм «Священные узы», повествующий об обычаях и традициях крымчакской свадьбы. Он рассказал, что каждый день свадебной недели крымчаков строго регламентирован и имеет свои интересные особенности, а также поделился с присутствующими подробностями съёмок данного фильма.
Завершающее слово было предоставлено заместителю председателя общества ”Кърымчахлар” Зенгиной Наталье Ивановне, которая упомянула об интересных фактах, связанных со свадебной обрядностью крымчаков, а также добавила, что большая часть будущих крымчакских семейных пар в начале ХХ в. образовывалась «не по любви», а в результате сватовства.
Вниманию посетителей выставки были представлены подлинные экспонаты из коллекции КЭМ и из фондов Народного историко-этнографического музея крымчаков
Фото для публикации на нашем сайте любезно предоставлены председателем  крымчакского общества ”Кърымчахлар” Д.Т. Пирковой.
Подробнее: Выставка Крымского этнографического музея «Свадебные обряды: история, традиции, атрибуты....

    Лариса Мангупли                              

  В машине нас пятеро. Рядом, за рулём, моя дочь Оксана, на заднем сидении внучки Николь и Мишель и наша попутчица Това. В таком составе мы едем из Хайфы в южном направлении уже не в первый раз. Минувшим летом – в древний город Яффа. Тогда крымчаки Израиля съезжались на учредительное собрание, после которого наше общество обрело официальный статус. А по дороге на эту встречу о чём только мы не говорили! За окнами проносились городские постройки, виноградные и оливковые плантации, банановые сады и эвкалиптовые рощи. А когда мчались вдоль береговой полосы, наблюдая за вечным движением моря, неуёмных облаков с будто впечатанными в них точками дельтапланов, замолкали. Но не на долго. Общение шло на одной волне и обогащало всех нас.
   Вот и сейчас в таком же составе мы едем на нашу традиционную ежегодную встречу крымчаков. Только теперь цель её иная – вновь, уже в который раз, памятью прикоснуться к трагедии народа, почти на корню истреблённого фашистскими палачами в годы Второй мировой войны. Вообще, печальный отсчёт этому злодеянию идёт с 11 декабря 1941 года, когда у многометрового рва под Симферополем были расстреляны тысячи и тысячи наших соплеменников. Подобные злодеяния помнят Керчь и Феодосия, Севастополь, Старый Крым и Карасубазар – всех мест просто не назвать. Мы знаем, что участники этой встречи (по-крымчакски «тъкуна») поимённо вспомнят своих родных и не родных по крови людей, расстрелянных, удушенных газами, повешенных. Это ведь была неслыханная трагедия народа, которая не сотрётся в людской памяти никогда. И наш эмоциональный настрой сказывается на общении.  До Нетании, где уже десятки лет продолжается традиция, начатая в Крыму, всего-то километров семьдесят, не более. Но на этом пути знакомимся с историями, из которых, как из пазлов, складывается картина Крымского Холокоста.
 Мне, написавшей о нём уже немало, открываются новые печальные эпизоды той давней трагедии. Эти, ещё непрочитанные многими, страницы оживают в рассказах Товы. Уже много лет она помогает работникам музея Яд ва-Шем восстанавливать их, чтобы это чудовищное явление под названием «Холокост» никогда не имело своего продолжения. Не так уж много осталось тех, кто выжил в катастрофе, кто может что-то рассказать о пережитом. Но есть дети и внуки, которые знают трагическую историю своих семей и могут поведать о том, как сгоняли крымчаков на расстрел, как кто-то помогал им спастись, а кто-то предавал, приближая их последний час. Информацию об этом и о многом другом, как тяжкий эмоциональный груз, они приняли от своих родителей, бабушек и дедушек, старших братьев и сестер.

Венок от  «Объединения крымчаков  Израиля» возложен к памятнику жертв Катастрофы, расстрелянных фашистами в 1941 году у рва под Симферополем

Подробнее: Венок памяти