Лев Кая
Предисловие
Статья Льва Исааковича Кая "Деревня Раатлыкой. Первое сельскохозяйственное поселение крымчаков в Крыму" публикуется с разрешения редакторов альманаха "Кърымчахлар" Натальи Суминой и Михаила Кизилова. Статья перепечатана без изменений из альманаха "Кърымчахлар". Сборник статей и документов о крымчаках (XVI-XXI вв.). Выпуск 1. Симферополь. 2020 С.13-19. Выражаем глубокую признательность редакторам альманаха за данную публикацию.
Подробнее об авторе статьи можно прочитать на нашем сайте: Незабытые имена: Лев Исаакович Кая 1912-1988 - Крымчаки (krymchaks.info)
Эпизод из истории крымчаков (1)
В 1913 году инициативной группой крымчаков города Карасубазара, где в основном жили еще в то время крымчаки, была предпринята организация переписи всего крымчакского населения по всем городам их проживания не только в Крыму, но и в других городах Российской Империи, если только было известно о проживании там крымчаков. Это мероприятие было проделано, хотя и не полностью. В некоторых городах, по причине неорганизованности крымчакской общины, такая перепись была сорвана. Например, не проведена была перепись в городе Симферополе, хотя там проживало весьма значительное количество крымчаков.
Для целей переписи был разработан специальный анкетный переписной бланк, отпечатанный в типографии со многими вопросами для того, чтобы добиться полноты собранного материала, в числе которых, в частности, был и такой: «Какие в вашей семье известны предания и легенды о том, откуда и когда появились крымчаки в Крыму».
Материалы этой переписи в виде многих заполненных анкет или переписных листов были собраны в количестве на 5500 чел.(2) Но уже будучи собраны, они никем тогда не обрабатывались. Трудно сейчас сказать почему. Много лет они хранились дома у заведующего тогда Карасубазарской крымчакской сначала талмуд-торой, затем просто советской школой для крымчаков, покуда она существовала, Исаака Самуиловича Кая (см. наш очерк «История крымчакской талмуд-торы в г. Карасубазаре»). В 1921 году вследствие голода и массового отъезда крымчаков из Карасубазара школа перестала существовать. Ее заведующий тоже уехал из Карасубазара. Он с домочадцами переехал на жительство в Симферополь. Затем через несколько лет он с семьей переехал на работу в одну из школ ФАУ в Керчи, где жил до самой войны. Переезжая из города в город, бывший заведующий крымчакской школой возил с собой связки кип этих переписных листов, тщательно оберегая их, так как понимал, что содержащийся в них материал очень ценен для истории крымчаков. Но жизнь не давала ему возможности провести его обработку. Наконец, обстоятельства заставили его расстаться с этим материалом. Но, тем не менее, старый учитель крымчаков принял меры для сохранения этого ценнейшего материала для истории крымчаков. Он переслал его для хранения в Еврейский отдел Этнографического музея в Ленинграде, который тогда существовал. Сейчас уже давно этот отдел не существует. Тем не менее, этот материал не погиб. Попав в архив Музея Этнографии, он хранится там до сих пор.
Много лет он лежал, связанный в тех же пачках, в архиве музея. Какой-то малосведущий работник музея, однажды просмотрев, что это за материал, снабдил его этикеткой: «Материал переписи караимов». Только в середине 70-х годов (а отослан этот материал в музей был в середине 30-х годов) его случайно нашел Евсей Исаакович Пейсах, жительствовавший в Ленинграде и занимавшийся разработкой истории крымчаков. (Скончался в 1977 году.)
Уже после кончины Пейсаха, узнавшие от него о существовании этого материала, немного изучившие его молодые люди, интересующиеся историей крымчаков, написали по этим источникам отдельные работы. Наиболее плодотворно занимается его изучением И.Б.Котлер, уже написавший несколько работ, главным образом на тему о фамилиях крымчаков. Однажды, в беседе с одним крымчаком, пожилым человеком, сапожником в г. Симферополе, которого я частенько посещал в его мастерской, я ему рассказал об этой истории. Разговор у нас шел на тему о том, что мало у нас данных для суждения о том, откуда и когда появились у нас здесь в Крыму крымчаки. Я рассказал ему о том, что самого термина КРЫМЧАК прежде не было, что крымчаков называли по-разному, но чаще всего называли их евреями-раббанитами, в отличие от караимов, которых называли евреями-караимами. Что слово КРЫМЧАК появилось совсем недавно, примерно лет сто тридцать тому назад. Что в официальной переписке это слово впервые употреблено в 1859 году (3) в документе по поводу просьбы крымчаков – бывших жителей деревни Раатлыкой у озера Донузлав Евпаторийского уезда вернуть их на прежнее место жительства из Карасубазара, куда они были высланы из-за Крымской войны 1854–1856 гг. (4) И вдруг мой собеседник мне говорит: – Ты говоришь, что в переписных анкетах был вопрос о том, откуда появились крымчаки в Карасубазаре. У нас в семье было такое предание, что именно в Донузлаве жили прежде крымчаки, и именно оттуда они переселились в Карасубазар. А вот как они попали в Донузлав, это мне неизвестно. Может быть, переехали туда из Турции? Я слыхал про деревню Раатлыкой, это название переводится на русский язык как «Спокойная деревня». (5) Еще мой дедушка мне говорил, что когда-то все крымчаки жили в этой деревне, а потом переехали в Карасубазар. Пришлось мне моему собеседнику рассказать историю поселения крымчаков в Донузлаве Евпаторийского уезда, когда и как это было. Меня очень удивило, что так недавно случившееся событие, – что для истории промежуток в каких-нибудь 100–120 лет! – может уже остаться в памяти людей настолько искаженным. Ко времени нашей беседы я уже хорошо знал историю поселения на Донузлаве крымчаков, так как нашел материалы об этом в Крымском областном государственном архиве (КОГА) (6), где работал, разрабатывая некоторые другие темы. История же эта началась всего только в 1843 году. И началась она так. Издание «Положение о евреях» 1835 года, начиная новый период организации сельскохозяйственных поселений евреев, предоставляло таким поселениям довольно значительные льготы. Им предоставлялось право селиться, покупать и арендовать казенные земли, с них снимались числящиеся за ними недоимки, их освобождали от рекрутской повинности на 25 и на 50 лет и т.д. Очевидно возможность получения таких льгот и послужила импульсом тому, что большая группа евреев-талмудистов Карасубазара подала в Губернское правление прошение о своем желании перейти в земледельческое состояние. Прошение это было подано ими в конце 1837 года. Группа была довольно значительной, – 100 человек. Она состояла из 32 мужчин, 21 женщины и 47 человек детей.
Просили они о предоставлении им 2000 десятин пустопорожней казенной земли, состоящей в Симферопольском уезде Яшлавской волости, называемой Замрук. Место это находится как раз между городами Симферополь и Карасубазар, недалеко от деревни Зуя. Дело № 141 фонда 169 (Фонд Карасубазарской городской Думы), описи № 1, начатое в январе 1837 года и оконченное в 1846 году, под названием «Дело о желающих переселиться в земледельцы Карасубазарских евреях», хранится в КОГА. Оно, к сожалению, прекращено за окончанием поселения и организации поселянами деревни под названием Раатлыкой. Указывается группа в 100 человек, составленная 16 семействами, фамилии которых не оставляют сомнения, что это были крымчаки. Это фамилии следующие: 16 фамилий. (7)
Само переселение произошло значительно позднее времени подачи прошения крымчаков Карасубазара. Во-первых, рассмотрев поступившее прошение, Губернское начальство не нашло возможным предоставить просителям указанную ими землю, но выделило им участок земли в 1696 десятин в Евпаторийском уезде при деревне Донузлав у озера того же названия (8).
Переход в новое для них состояние был весьма непростым для новых поселенцев, бывших до того городскими жителями. Большие раздумья вызывали различные настроения, в результате которых люди многим смущались, то решая переезжать, то воздерживаясь от этих перемен. Состав группы менялся, утрясаясь вновь и вновь. Бюрократизм администрации также сказывался. И в результате всех этих треволнений только через 5 лет, в 1843 году группа, окончательно сформированная, переселилась на новое для нее место жительства, организовав свою отдельную деревню, названную ими Раатлыкой, что, как было уже сказано, значило в переводе на русский язык Спокойная деревня.
Русские писаря, не знавшие татарского языка, безбожно искажали это название, как, впрочем, и режущие им слух имена поселенцев. Колония открылась, имея поселенцев: 78 мужчин и 49 женщин, всего 127 человек.
Архивное дело содержит в основном переписку по вопросам льгот, предоставляемых поселенцам. Совсех них были сняты недоимки, и даже выделенные уже на них к очередному рекрутскому набору молодые мужчины, как и вообще все население сельскохозяйственной колонии, были освобождены на 50 лет от воинской обязанности. Однако, очень строго было предписано губернским начальством, чтобы переселение в земледельческое состояние производилось без раздела семей, записанных по ревизским сказкам. Были случаи желания некоторых семей разделиться. Самым категорическим образом это пресекалось. Переселение разрешалось только всем тем составом семьи, которое было зафиксировано в ревизской сказке.
К сожалению, в указанном деле совершенно не содержится материалов по экономическому состоянию и об экономической деятельности новых поселенцев. Можно судить, конечно, о том, что жизнь в колонии была удовлетворительна, как это показывает дальнейшее течение событий. Судьба этой колонии была такова. Она просуществовала всего 11 лет.
Прекратила ее существование начавшаяся в 1854 году Крымская война. В коалицию государств, воевавшую против России, входила, как известно, и Турция. В самом начале войны ее театром оказалось побережье у г. Евпатория. На этот город был брошен десант, и именно турецкий. Военные власти, учитывая настроения местных татар, для препятствования связей между ними и наступающим противником, приняли в качестве противомеры поголовное выселение из зоны военных действий у Евпатории и вообще с побережья всего населения, говорящего на татарском языке, совершенно идентичном языку турецких войск. Поселенцы же, карасубазарские евреи, как раз тоже говорили по-татарски, и, конечно, были подвергнуты той же мере. Все они были принудительно переселены обратно к своим единоверцам в г. Карасубазар, из которого так недавно они переехали. Деревня Раатлыкой перестала существовать.
Дальнейшее хорошо описано в упомянутой статье И.С.Кая «По поводу одной крымчакской рукописи». Цитируем стр. 2 этой статьи:
«Евреи-мещане города Карасубазара, пожелавшие на свой счет поступить в земледельцы, поселены были на участке казенной земли Таврической губернии, Евпаторийского уезда, где и устроили в 1843 году колонию, наименованную Рогатликой. Во время бывших в Крыму военных действий евреи этой колонии, по распоряжению военного начальства, высланы были из их мест жительства и лишились домов, и окончательно расстроившись в хозяйстве, находятся ныне на жительстве в г. Карасубазаре и других городах Крымского полуострова, занимаясь там ремеслами. По донесению Крымской палаты казенных имуществ евреи эти не имеют никаких хозяйственных заведений и к земледелию вовсе не способны, из данного ими же письменного отзыва видно, что они желают водвориться по-прежнему на отведенной им земле при деревне Рогатликой и заниматься земледелием, если только по случаю понесенного им от войны расстройства будет им оказано пособие на постройку домов, покупку скота и прочие хозяйственные потребности; в противном случае они желают остаться в мещанском звании города Карасубазара, с причислением их к обществу евреев-крымчаков, от которых они происходят. На переход же вне Крыма на земли, назначенные под поселение их единоверцев в Херсонской и Екатеринославской губерниях, они не соглашаются, потому что кроме татарского языка, не понимают никакого другого и не знают обычаев других стран. Принимая в соображение, что евреи селения Рогатликой потеряли свою оседлость во время военных обстоятельств, и хотя соглашаются возвратиться в земледельческое звание, но удовлетворение этой просьбы их представляется неудобным, как потому, что восстановление оседлости сих евреев повлечет за собой денежные траты со стороны правительства, которые не достигнут своего назначения по неспособности сих евреев к земледелию, так и потому, что занимаемая евреями земля может быть с большей пользой отведена под поселение русских крестьян.
При переходе евреев селения Рогатликой в мещанство, как перечисляющиеся в сие звание, по распоряжению правительства, не должны быть подчиняемы условиям для евреев, переходящих в городское состояние по собственному желанию прежде 25 лет, а напротив имеют право пользоваться предоставленной им льготой от подушной и рекрутской повинности до окончания срока оной».
Таким образом, евреи-крымчаки селения Рогатликой были обращены в первобытное состояние мещан города Карасубазара. Приводимый документ писался уже в 1859 году, через три года после окончания Крымской войны, в нем, кстати, впервые употреблен термин «крымчак» в официальной деловой переписке, хотя и задолго до этого крымчаки сами себя именно так и называли. Высказанное в документе нелестное мнение о способности к сельскохозяйственному труду крымчаков не внушает доверия. Оно выставлено причиной вероятнее всего потому, что людям, потревоженным не по своей воле, а по военным обстоятельствам, необходимо было выдать вновь на обзаведение существенную помощь. Этого правительство избегало. Имел место и второй случай организации сельскохозяйственной колонии крымчаков. Это было во время коллективизации, в конце 20-х годов, тоже недалеко от Карасубазара, возле деревни Табулды. Было организовано два крымчакских колхоза: «Крымчак» и «Ени крымчак», объединенных в один крымчакский сельсовет. Эти хозяйства просуществовали до самой отечественной войны и также прекратили свое существование по военным обстоятельствам. (9)
Примечания
1. Печатается по тексту Л.И.Кая. «Деревня Раатлыкой». Статья с авторской правкой. КГА,Ф.№ Р-4967. Оп. № 1. Д.№ 14. Март 87.
2. Здесь и далее курсивом в тексте выделены фрагменты, дописанные от руки автором.
3. Сейчас мы знаем, что термин «крымчак» появляется в российских делопроизводственных документах несколько ранее, в 1845 г. в форме «Евреи Кримчаки». – Ред.
4. См. работу И.С.Кая. «По поводу одной крымчакской рукописи» // ИТО.Т I. 1927. С.100–105.
5. Действительно, в переводе с крымско-татарского и крымчакского Раатлыкой значит «Спокойная / тихая / мирная деревня». – Ред.
6. Сейчас называется ГАРК – Государственный архив Республики Крым. – Ред.
7.К странице 5 рукописи приложен рукописный перечень фамилий семей крымчаков, переселившихся в деревню Раатлыкой: «Тревгода, Пенирджи, Перич, Мизрахи, Мангупли, Измерли, Пиастро, Табун, Кокуш, Колпакчи, Ачкинази, Манто, Чапичев, Патик, Абрабен, Леви – 16»
8. «Список Мещанам евреям желающим (так в документе. – Ред.) перечислиться в земледельцы Евпаторийского уезда города Карасубазара при деревне Донузлав» от ноября 1842 года опубликован в данном издании, в главе «Архивные источники». – Ред.
9.Практически все крымчакское население этих двух колхозов было уничтожено нацистами во время оккупации Крыма. После войны колхоз Ени-Крымчак был переименован в с. Новый Крым, а Крымчак стал с. Орловка. – Ред.