Мемуары

Лариса Мангупли

Последняя фотография художницы Варвары Нейман (Бакши), 1941 г.
Профессор с тревогой наблюдал за действиями таможенника. Тот небрежно перебирал содержимое чемодана очередного пассажира. Подобную процедуру профессору тоже предстояло пройти, и он заранее чувствовал себя обиженным. Готовясь к отъезду за рубеж, он не раз уже ловил на себе недобрые взгляды коллег, отвечал на порой обидные вопросы работников официальных государственных служб. Удивился профессор, когда таможенник извлёк из чемодана «Краткий курс истории ВКП (б).
 Что, до сих пор коммунист?  спросил он.
– Уже нет, – смущённо ответил растерянный пассажир,  но в душе-то…
 Да знаем, знаем мы ваши души,  прервал его работник таможни,  будете там смеяться над нами…  Он спрятал книгу под стойку.  Теперь проходите.
   Профессор никогда не состоял в партии, но был лоялен, не злобствовал, никого никогда не осуждал. Он ещё раз прикинул, что увозит с собой, и решил: ничего недозволенного в его чемодане нет. Напрасно он был так благодушен.
Скрупулёзно пересматривая каждую вещь, таможенник извлёк картонный футляр.
 Та-а-к, – смачно протянул он,  посмотрим, что вы вывозите из нашей страны.
Слова: «вы» и «нашей» он произнёс с издёвкой, окинув при этом насмешливым взглядом очередь пассажиров, улетающих за границу.

Подробнее: Реликвии

Лариса Мангупли
Интервью с профессором Давидом БОРОХОВЫМ, Иерусалим, Израиль, 2015
Фото из личного архива Д.З.Борохова (1934-2017)

Любые воспоминания о людях носят, как правило, фрагментарный характер. Потому что в них переплетаются не только события и факты, свидетелем которых был автор, но и рассказы то ли о них самих, то ли воспоминания членов семьи, друзей или родных. Ещё в юности Давид уехал из родительского дома, учился в Крымском мединституте, а потом, вплоть до репатриации в Израиль в 1990 году, жил и работал в Чимкенте, в Казахстане. Туда он привёз и свою молодую жену Анну, там родились оба их сына – Александр и Борис. Там Давид стал профессором.
– Давид, родословная поколений Бороховых, та, которая отражена в Вашем генеалогическом древе, ведёт своё начало с девятнадцатого века…
– Да, мой дед Яков был внуком известного Якова-Баруха, автора письма (1818 г.) Российскому императору Александру I «О бедственном положении крымчакской общины вследствие землетрясения и последовавшей за ним эпидемии чумы с просьбой снизить размер податей». Это письмо, написанное на крымчакском языке ивритскими буквами, сейчас находится в архиве библиотеки имени Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге.
– А чем объясняется двойное имя Вашего прадеда?
– Скорее всего, древней еврейской традицией давать тяжело заболевшему человеку второе имя. Для того, чтобы, якобы, ангел смерти, пришедший за душой больного, не нашёл свою жертву. Таким образом, все потомки Якова-Баруха и стали носить фамилию Борохов.
– Кем же был его внук, то есть ваш дед Яков?
– Яков Исаакович был сапожником и от рождения до смерти жил в Карасубазаре, ныне это крымский город Белогорск. После еврейских погромов, прокатившихся в конце семидесятых годов восемнадцатого века, дед решил уехать в Палестину вместе со всей семьёй. Но репатриация была неудачной: в родах умерла жена, оставив его с тремя детьми. Кроме того, дед оказался профессионально невостребованным – местное население, в своём большинстве, ходило босиком и в услугах сапожника не нуждалось… Промаявшись несколько лет, он оставил младшего сына в приюте и с двумя старшими вернулся в Карасубазар. Работал, копил деньги, чтобы съездить в Иерусалим за четырёхлетним сыном Илиягу и вернуться в свой Крым…

Подробнее: Родословная Бороховых

Лариса Мангупли*
Хайфа, Израиль

 «Милой Хельге» -- написала я на миниатюрной коробочке, в которую уложила чайные ложки, отливающие серебром. В его холодном свечении отразились улыбки хозяев дома – Евсея Исааковича и Тамары Абрамовны Пейсах (подробнее: Моменты жизни: Евсей Исаакович Пейсах (1903 - 1977) - Крымчаки (krymchaks.info). Супруги с благодарностью приняли неожиданный подарок, пополнивший содержимое их новенького серванта «Хельга» германского производства, а я была искренне рада своему выбору.
      Вспомнился этот эпизод, окрашенный атмосферой доброты, царившей в этом гостеприимном доме, когда редактор альманаха «Кърымчахлар» Наталья Сумина сообщила о том, что очередной его выпуск будет приурочен к 115-ой годовщине со дня рождения Евсея Исааковича Пейсаха. Атмосфера доброты складывалась не только в доме супругов. Сам Евсей Исаакович принадлежал к людям, характер и темперамент которых можно определять даже по выражению лица. Его лицо светилось самой добротой, а улыбка почти никогда не сходила с губ, притягивала людей, вызывала доверие уже с первого взгляда.

Подробнее: «Милой Хельге»

Александр Бакши
Журнал«Знамя»11, 2007*
Источник: интернет-ресурс https://znamlit.ru/publication.php?id=3427
Фото из открытых источников

Об авторе: Александр Бакши родился в Сухуми в 1952 году. Композитор. Лауреат Государственной премии России 1994 года. Автор первых в России спектаклей “Театра звука”. Среди них “Сидур-мистерия”(1992), “Игры в инсталляциях” (1993), музыкальная мистерия “Полифония мира” (2001), “Из Красной книги” (2003). Автор музыки для спектаклей драматического театра, среди которых “Нумер в гостинице города NN” по Гоголю (Центр им. Мейерхольда), “Превращение” по Кафке (“Сатирикон”), “Еще Ван Гог” (Театр п/р Табакова), “Шинель” по Гоголю (“Современник”). Симфоническая музыка А. Бакши исполняется в крупнейших концертных залах и на фестивалях в Америке и Европе.

Пишет рассказы, с одним из которых впервые выступает в печати.

Подробнее: Как я стал евреем

 Эльяшева Евгения Лазаревна 
 
 

Предисловие
М.Гурджи 
Мы открываем новый раздел сайта с опубликования мемуаров Евгении Лазаревны Эльяшевой, удивительной женщины, прожившей долгую жизнь, ветерана Великой Отечественной войны, в прошлом деятельного участника всех мероприятий общины крымчаков в Симферополе с 70-х годов и до переезда в Израиль в 1999 году.  

Подробнее: Евгения Лазаревна Ельяшева (1923-2013)