Лариса Мангупли
Хайфа, Израиль 

На фото:
М.А.Измерли, председатель крымчакской общины Израиля

   
«Память (по С.И. Ожегову, автору толкового словаря русского языка) – способность сохранять прежние впечатления, опыт, а также самый запас хранящихся в сознании впечатлений». Среди тех, кто был свидетелем событий 79-летней давности, то есть расстрела крымчаков фашистскими оккупантами у рва на шоссе «Симферополь – Феодосия», у рва в посёлке Багерово близ Керчи и в других печально известных местах Крыма, теперь уже нет в живых. А те, в чьём сознании хранится эта память, приняли её от своих родителей, бабушек и дедушек, предыдущих поколений, на долю которых выпало пережить трагедию.
    В нынешнем году исполняется 75 лет с тех пор, как в Крыму стали считать 11 декабря (в этот день 41-го года был самый массовый расстрел крымчаков) днём памяти о невинно убиенных. Впервые после окончания войны симферопольские крымчаки пришли к расстрельному рву и увидели поле, усеянное останками жертв злодеяния. Как могли, они присыпали землёй трупы, молились и поклялись всегда помнить. Глубокая рана от потери близких и родных вот уже многие десятилетия не заживает, кровоточит, выливается горькой слезой. Я помню, как совсем ещё маленькой девочкой, переживала эту трагедию. Она вошла в меня со слезами моей мамы. Вся её большая семья была расстреляна у рва в Симферополе. В первые послевоенные годы мама из Керчи приезжала к этому рву. Там крымчаки молились, поминали своих родных и близких. Вот с тех самых пор и живёт эта печальная традиция – вспоминать и поминать…
      В Израиле, где с годами из репатриантов сформировалась крымчакская община, память людей не только не угасла, но и обрела новые формы продолжения традиции. Вначале крымчаки собирались на тъкун в доме Ники Чолака. Они приносили с собой не только дорогие для себя реликвии, связанные с прошлым, фотографии, свечи, но и блюда своей национальной кухни. И вспоминали, вспоминали, молились. Когда община выросла до нескольких сотен человек, её возглавил Михаил Измерли. Он ещё только должен был появиться на свет, когда впервые его родители пришли к месту расстрела своих родственников. Я думаю, что это генетическая память Михаила призвала его к тому, чтобы продолжать и развивать традицию. Много лет подряд он собирал крымчаков в центре страны, в городе Нетания, в ресторане «Палерояль». Михаил так оформлял зал ресторана, что каждый вошедший погружался в атмосферу памяти. Это были стенды с фотографиями, тематические инсталляции, демонстрировались видеофильмы об известных крымчаках, звучали куплеты наших национальных песен, горели свечи, а капсула с землёй, которую Михаил взял с того места у рва, переходила из рук в руки…
       Но время вносит в нашу жизнь свои коррективы. В нынешнем году помешала встрече пандемия. Но, как говорится, нет худа без добра. Пришлось прибегнуть к встрече с помощью интернета. И вот Михаил Измерли и историк Михаил Гурджи, автор биографических очерков об известных крымчаках и редактор созданного несколько лет назад Дмитрием Мизрахи сайта «krymchaks.info», решили провести тъкун с помощью ZOOMа. А это дало возможность пригласить на встречу памяти крымчаков, не только живущих в Израиле, но и в других странах. Многие из них уже были знакомы между собой – кто очно, а кто и заочно, появление в «окошках» виртуального конференц-зала всё новых и новых участников приветствовалось ведущими – двумя Михаилами. По традиции, инсталляция со звездой Давида, красными сердечками между цифрами «1941», капсулой с крымской землёй и зажжёнными свечами так же, как и всегда, присутствовала. Но теперь она высвечивалась на экранах всех, кто смог в этот час прикоснуться к памяти. По традиции, звучала молитва крымчаков, и около сорока участников из Израиля, разных штатов Америки, России, Германии, Литвы* вторили ведущему, обращаясь к Творцу: «Амэн». Это были волнующие моменты, ведь несмотря на то, что наш народ разбрёлся по свету, он, живя бок о бок с людьми, исповедующими разные религии, сумел сохранить свою веру. Впрочем, это идёт из самой далёкой древности. Малочисленная группа людей, поселившаяся в средние века на Крымском полуострове, который в основном населяли крымские татары, переняла у них многое, в том числе и язык. Но свою, самую древнюю, иудейскую религию сохранила.

     В народе хорошо помнят своих национальных героев – как погибших на фронтах Второй мировой войны, так и тех, кто, рискуя жизнью, проявлял мужество во имя спасения крымчаков, оставшихся в городах, оккупированных немцами. Участники виртуальной встречи познакомились с внучкой народного просветителя И. С. Кая, Натальей Коробач. Исаак Самойлович возглавлял инициативную группу, которая своим письмом, адресованным немецкому командованию, отсрочила назначенный расстрел крымчаков. Пока выяснялась суть дела, высадился Керченско-феодосийский десант, и в короткий срок люди смогли эвакуироваться. Вспомнили и З.Я. Борохова, входившего в эту группу. Много лет его сын, профессор медицины Давид Борохов жил в Иерусалиме. Обладатель ценного архива, он щедро делился им с крымчаками. А сын Д. З. Борохова, тоже врач Александр Борохов, не смог быть на встрече – дежурство в наше неспокойное время отменить не мог. Он позвонил и сказал: «Дорогие мои крымчаки, мы по-прежнему остаёмся единой семьёй, хотя находимся далеко друг от друга. И хотя нас очень мало, мы представляем свой самобытный народ с его богатой историей. Память наша, по цепочке, будет передаваться из поколения в поколение. Надеюсь, пройдёт пандемия, и мы вновь встретимся друг с другом. Я и моя мама Анна Борохова (Будницкая) очень верим в это».
      О деятельности своего отца Евсея Исааковича Пейсаха, собирателя культурного наследия крымчаков, рассказывал его сын, Леонид Евсеевич, который уже много лет живёт в Германии. Мы слушали, замечая слёзы в его глазах – так расчувствовался не только потому, что вспоминал родного человека, а ещё и потому, что впервые увидел знакомые, крымчакские лица, прикоснулся к общей национальной памяти о прошлом, наконец, увидел тех, о ком много слышал или с творчеством которых уже был знаком. Он и сам очень творческий человек – порадовал нас исполнением на кларнете крымчакских мелодий. Мало того, поделился архивными материалами своего отца. Например, отправил ноты фольклорных песен крымскому композитору Валерию Слуцкому.
     Приятно, что познакомились крымчаки разных стран. Они обменялись адресами своей электронной почты, телефонами, виртуальными рукопожатиями. Рад был приглашению на тъкун доктор философии в современной истории Крымского центра этнокультурных исследований Михаил Кизилов. Его научными трудами пользуются многие историки, его книги «Крымская Иудея» и «Крымская Готия» дают пищу не только профессионалам-исследователям истории Крыма, но и очень интересны широкому читателю. Выступая на встрече памяти, Михаил упомянул о том, что в вышедшей в Симферополе несколько лет назад более, чем 700-страничной книге «Ров», есть и его исторические исследования о евреях, крымчаках и цыганах, подлежавших расстрелу на 10-м километре. Кстати, в этой книге есть и перепечатанная из газеты «Русский базар» и мой очерк «Как бульдозером по душам». Председатель крымчакской общины Израиля Михаил Измерли и редактор сайта Михаил Гурджи поддерживают с Михаилом Кизиловым творческую связь.
      Вот так наша память, полученная от старших поколений, от общения друг с другом, от прочитанного и прочувствованного, обрастает всё новыми и новыми эпизодами из судеб тех, кто жил до нас и тех, кто жил уже вместе с нами… А мы – живые звенья той цепи. Её не разорвать.
Примечание:
Видеозапись ткуна на канале YouTube:
Крымчаки ТКУН-ZOOM 11декабря 2020г. Часть 1 


Крымчаки ТКУН-ZOOM 11декабря 2020г. Часть 2 

* На тъкуне 11.12.2020 в ZOOM участвовали представители семей крымчаков: Пурим, Кагья, Шалом, Ламброзо, Ачкинази, Измерли, Коробач (Кая), Рабино, Галач, Дондо, Гурджи, Пейсах, Коган (Рабино), Эльяшев (Гайго), Мангупли, Бакши, Анджело, Токатлы, Маневич и многие другие.