Новости от  общества крымчаков «Кърымчахлар», г. Симферополь.
В этнокультурном центре крымчаков «Кърымчахлар», расположенном в старом районе крымской столицы, состоялось мероприятие, приуроченное к 100-летию со дня рождения выдающегося крымчакского просветителя, культурного и общественного деятеля — Давида Ильича Реби.

На фото: А. Гальперин, Д. Реби, И. Борохов. Фото из коллекции  Народного историко-этнографического музея крымчаков им. И.В. Ачкинази
26 апреля в Общественной организации «Крымское общество крымчаков ”Кърымчахлар“» торжественно отметили 100-летие со дня рождения крымчакского просветителя, заслуженного работника культуры Украины, почётного академика Академии Наук Крыма, лауреата Государственной премии РК и национальной премии им. Е.И. Пейсаха Давида Ильича Реби (1922-2019). Мероприятие подготовлено ГБУ РК «Дом дружбы народов» совместно с обществом крымчаков «Кърымчахлар». 
Почтить память выдающегося сына своего народа решили не только представители симферопольской общины крымчаков, но и керчане. На вечере присутствовали представители органов власти, СМИ, крымских издательств и библиотек, общественность.
Подробнее: К 100-летнему юбилею просветителя крымчаков Д.И. Реби (1922-2019) ז''ל

Уважаемые крымчаки!
Я, Ирина Просянникова, внучка Сарры Иосифовны Анджело, родившейся в 1911 году в г. Карасубазар (современное название - г. Белогорск). В настоящее время проживаю в Крыму, в г. Симферополе. Предлагаю вашему вниманию подборку семейных фотографий из личного архива, связанных с народом крымчаки. К фотографиям приложены мои комментарии. Эти сведения собраны по воспоминаниям, моим собственным, покойного отца, рассказов  бабушки и ее близкого окружения. Возможно, кто-то из вас узнает своих знакомых, родных, близких. 

Открытка: Общий вид Карасубазара, нач. XX века. Из личной коллекции М.Б. Кизилова.
Моя бабушка родилась в семье краснодеревщика в городе Карасубазар 26 июня 1911 года. Семья была многочисленная – 11 детей, но некоторые из них умерли еще в младенчестве и до взрослого состояния достигли только шестеро.

На фото: моя бабушка -  Сарра Иосифовна Анджело и ее брат (имя его, к сожалению, неизвестно). Снимок сделан в 1932 году.
В дальнейшем, события первой половины XX века разметали всю семью и до пожилого возраста дожили только двое: моя бабушка и ее сестра Серафима Иосифовна Анджело.
Послереволюционное время в Крыму было трудным, голодным, люди испытывали крайнюю нужду. В возрасте 14 лет юная Сарра добавила себе лишние два года, лишь бы устроиться хоть на какую-то работу, поскольку в то время на работу брали только с 16-ти лет. В Крыму она познакомилась с молодым революционным моряком Григорием Голубь, уроженцем Полтавской губернии. Вскоре они поженились, и в 1933 году у них появился на свет первый ребенок – дочка Жанна, а позднее,  в 1938 году – мой отец  Борис. В дальнейшем, Григорий Кузьмич  Голубь выбрал карьеру морского офицера.

На фото: семья Голубь: Сарра Иосифовна (урожденная Анджело) с детьми: дочерью Жанной, сыном Борисом (моим отцом) и мужем Григорием Кузьмичом.
Начало Великой Отечественной войны застало семью бабушки в Севастополе, начались бомбежки и было принято решение об эвакуации семей военных моряков в г. Туапсе. Вместе со своими двумя детьми бабушке удалось эвакуироваться на катере. Плыли ночью, с большим трудом добрались до Туапсе, а далее их ждала долгая и трудная многонедельная дорога на поезде в Сибирь в один из поселков на берегу озера Байкал. Там, в поселке, бабушка устроилась работать поваром в столовой.
Остальные родственники по линии семьи Анджело не смогли покинуть Крымский полуостров, вскоре полностью подвергшийся оккупации немецкими войсками. Связь с ними была утеряна.

Подробнее: Биографический очерк моей семьи по линии крымчаков рода Анджело

Уважаемые крымчаки!
Вашему вниманию предлагаются две старые фотографии.
Возможно, кто нибудь сможет узнать своих родных и тем самым поможет заполнить неизвестные судьбы…
В моем альбоме находится старая фотография феодосийских молодых ребят, посвятивших свою молодость восстановлению и преображению культуры нашего народа - крымчаков. Эта фотография, как и многие другие, досталась мне в наследство от моего дедушки Миши Токатлы и мамы Рахиль Михайловны Маневич (Токатлы). Их давно уже нет в этой жизни и подробности об этих людях с фотографии  мне не были известны. Но случайно я увидел эту фотографию на сайте крымчаков и наконец узнал присутствующих там людей. Оказывается, почти половина из них члены нашей большой семьи. Сама фотография конечно интересна сама по себе, но судьбы изображенных там людей заслуживают внимания. 

На фото: активисты клуба крымчаков города Феодосии, 1924 год.
Первый ряд (сидят) слева направо: 1. Анжело (брат Мангупли) - судьба неизвестна. 2. Матушевич Юда - расстрелян. 3. Неизвестная (скорее всего Мангупли). 4. Мангупли Давид - погиб на фронте. 5. Матушевич Катя - расстреляна. 6. Зина Берман (сестра моей бабушки Берман Ривы, муж Аарон, четверо детей) - вся семья расстреляна в 1941 году.
Средний ряд слева направо: 1. Бохоров Исаак (муж Сони Токатлы - сестры дедушки Миши). Он воевал в горах и там погиб. 2. Ашкенази Захар (судьба неизвестна). 3. Лазарь Анисимович (представитель Симферополя - судьба неизвестна). 4. Матушевич Женя - расстреляна. 5. Мангупли А.Я. - судьба неизвестна. 6. Токатлы Михаил Афанасьевич - мой дедушка, был руководителем клуба крымчаков в г. Феодосия. В 1941 году ушел в ополчение, попал в плен, в 1944 году бежал, воевал на 3-м Украинском фронте, демобилизовавшись, приехал к семье в Новосибирск. Работал, воспитывал детей, а потом и внуков. Умер в г. Новосибирске в 1975 году от инфаркта. 7. Рива Токатлы (Берман) моя бабушка и его жена. В 1941 году активно участвовала в эвакуации детского дома, прибывшего в 1942 году  в Ташкент. Затем с семьей уехала в Новосибирск, работала, воспитывала детей и впоследствии внуков. Умерла от рака в 1969 году.
Третий ряд, стоят слева направо: 1. Берман (скорее всего Александр - брат моей бабушки). Расстрелян. 2. Токатлы Илья (родной брат моего дедушки Миши. Работал на заводе. В связи травмой ноги в 1941 году не смог эвакуироваться и был расстрелян. Его жена и маленький сын скрывались среди татар и по освобождении Крыма уехали к родным в Новосибирск. Сын - Виталий учился, служил, закончил МГУ, стал одним из ведущих физиков-теоретиков. 3. Абрам (фамилия и судьба неизвестна). 4. Коган Арон - расстрелян. 5. Матушевич Абрам - расстрелян. 6. Соня Бохорова (сестра Токатлы Михаила) - расстреляна вместе с детьми.
Помимо этой фотографии есть еще и другая, очень любопытная. Эта фотография 1929 года и  тоже сделанная в городе Феодосия. В то время наши предки во многих местах уходили от религии и старались заполнить недостающий вакуум, вместо религиозных обычаев предлагали свои, выдуманные новой властью праздниками.
 
На фото: первые Октябрины. г. Феодосия, 1929 год.
Здесь снимались дети крымчаков. Из известных мне, это моя мама, Рахиль Токатлы - девочка стоящая во втором ряду и рядом с ней ее братик Владилен Токатлы. Мама приняла активное участие в эвакуации детского дома из Крыма и ей тогда было всего 16 лет, впоследствии работала на авиационном заводе контролером. В годы войны, и после нее, награждена правительственными наградами, стала членом союза журналистов СССР. Воспитала двоих сыновей: Олега и Дмитрия. Умерла от рака в 1983 году. Ее брат Владилен тоже принял посильное участие в эвакуации детского дома и ему тогда было всего 14 лет, учился, работал, воспитал двух детей: Эллу и Славу. 
Остальные ребятишки, к сожалению. мне не известны....
Возможно, кто-нибудь знает кого то из ребят и сможет сообщить здесь. Надеюсь, что кто-то знает судьбы спасенных детей из детского дома города Феодосия. Это был единственный детский дом который спас без потерь детей Крыма.
С уважением,
Олег Маневич

Источник: «Я куда бы ни шёл, что бы я ни читал, – всё иду в симферопольский ров» - Русская Германия (rg-rb.de)
Интервью журналиста Виктора Фишмана с Леонидом Пейсахом также опубликовано в газете  «Русская Германия» №04 (1336) 31.01-06.02.2022.
К 27 января, Международному дню памяти жертв Холокоста, «РГ/РБ» рассказывает о трагической судьбе крымчаков, еврейское происхождение которых послужило поводом для их почти полного уничтожения в Крыму во время Второй мировой войны. В 1942−1943 годах от рук нацистов погибло примерно три четверти из 9000 крымчаков.¹
Крымчаки хоронят останки своих близких. Противотанковый ров на 10 километре шоссе Симферополь-Феодосия, 1946 г.
О перипетиях судьбы этого народа и малоизвестных фактах его истории говорит коренной представитель этой группы крымского населения, известный клезмерский музыкант Леонид Пейсах, живущий сегодня в Мюнхене.
На фото: Л.Е. Пейсах (Источник: страница Л.Е. Пейсах на Fасеbook)
– Вы – представитель династии крымчаков, и ваша фамилия – одна из типичных для крымчаков. Ваш отец в последние годы своей жизни занимался изучением истории крымчаков и оставил вам свои архивы. Какими самыми важными событиями отмечена история народа, живущего на Крымском полуострове чуть ли не с IX века?
– До 1917 года крымчаки называли себя «йехуди» (иудеи) и «срэль балалары» (дети Израиля). Современное самоназвание – «кърымчахлар», в единственном числе – «кърымчах». Слово «крымчаки» появляется в официальных документах с 1859 года.² Исследователи начала XX века выдвигали две гипотезы происхождения этой народности. Крымчаки произошли из хазар и являются потомками тюрков, которые приняли иудейскую веру; либо – это евреи из разных стран, которые поселились в Крыму и переняли крымско-татарский язык.
– Наверное, не зная всего этого, Пушкин назвал хазар неразумными («Как ныне сбирается вещий Олег отмстить неразумным хазарам»?
– Великому поэту всё простительно. Ещё в 1358 году было создано первое письменное произведение крымских евреев – книга Аврахама Кирими (то есть «Крымского») «Сфат ха-эмет» («Язык истины») как комментарий к Пятикнижию. Сохранились сборники крымчакских легенд, песен, загадок и пословиц, которые писали от руки еврейскими буквами и передавали из поколения в поколение. Не может быть неразумным народ, который специализировался на выделке шёлка, окраске тканей и торговле.
– Есть сведения, что педагог и этнограф, автор первого букваря и первого учебника для начальных классов на крымчакском языке Исаак Кая, живший со своей семьёй в Керчи, сумел задержать экзекуцию в Керчи. Как это происходило на самом деле?

Подробнее: «Я куда бы ни шёл, что бы я ни читал, – всё иду в симферопольский ров»


Как написал, предваряя одну из книг Ларисы, доктор философии в современной истории Михаил Кизилов, «Лариса Мангупли – счастливый человек. Счастливый уже потому, что несмотря на отсутствие каких-либо сведений о её далёких предках, скажем, в ХVII – XVIII веках, она точно знает, откуда она родом. А родом она (на что однозначно указывает её фамилия «Мангупли») из крымского города Мангуп, где некогда жили крымчаки (этнолингвистическая группа иудеев)". 
Лариса Мангупли родилась в городе Керчь (Крым), где жила училась и работала в газетах и на радио до 1995 года (в том числе пять лет на Сахалине).
Была корреспондентом, заведующей отделами редакций городских газет, диктором и редактором радио, внештатным корреспондентом областных и республиканских газет, Крымского областного радио. Основала многотиражную газету на Керченском металлургическом комбинате и работала в ней в течение семи лет – до репатриации в Израиль в 1995 году. 
Уже на Святой Земле увидели свет восемь её книг: «Керосиновый вкус детства» (2003 г.), «Как по линиям ладони…» (2009 г.), «Дорогие мои крымчаки» (2011 г.), «Ось добра, пронзившая время» (2012 г.), «Притяжение» (2013 г.), «Откровение» (2016 г.), «Дорогие мои крымчаки –   второе дополненное и переработанное издание (2019 г.) и в соавторстве – художественный альбом «Сердце мудрых в доме плача», приуроченный к 75-летию Катастрофы европейского еврейства.
Постоянно публикуются её рассказы, очерки, новеллы, стихи и интервью в литературно-художественных альманахах «Хайфские встречи» и «Кърымчахлар». В одном из последних выпусков «Хайфских встреч» в разделе «Вернисаж» представлены фотографии художественных полотен Ларисы. Она входит в редколлегию альманаха «Кърымчахлар», издающемся в Крыму. Её произведения постоянно публикуются в газетах, журналах, альманахах, выходящих на русском языке в Израиле и на международных интернет-сайтах. Некоторые работы переведены на иврит и на английский язык.
Лариса Мангупли – член Союза русскоязычных писателей Израиля и Международного Союза писателей, журналистов и художников (APIA).
Одна из главных её тем – «крымчаки» – этно-лингвистическая группа иудеев, которая испокон веков проживала в Крыму. О судьбе малочисленного народа, пострадавшего в Холокосте, о его жизни, культуре, традициях рассказывают её очерки, воспоминания, интервью, многие из которых вошли в недавно увидевшее свет второе дополненное и переработанное издание «Дорогие мои крымчаки».
За освещение этой и других тем на страницах журнала «Наука и жизнь Израиля» постоянный его корреспондент Лариса Мангупли награждена медалью «Святая земля Израиля», учреждённой этим журналом. Впоследствии в нём была опубликована серия интервью с видными учёными, профессорами и докторами наук, подготовленная Ларисой и получившая высокую оценку читателей и редактора журнала академика, профессора Александра Забутого – руководителя Израильского отделения прогрессивных технологий, вице-президента Европейской академии естественных наук.
А недавно Президиум Европейской академии естественных наук присвоил Ларисе Мангупли звание «Почётный доктор журналистики» и наградил её медалью имени Шиллера «за выдающиеся личные качества и профессиональные заслуги».

От имени общественной организации (амуты) «Объединение крымчаков Израиля» и от себя лично сердечно поздравляю Вас, дорогая Лариса, с присвоением звания «Почётный доктор журналистики» и награждением престижной медалью  имени Шиллера. От всей души  желаю Вам дальнейших творческих успехов!
Михаил Гурджи
Член Правления  общественной организации (амуты) «Объединение крымчаков Израиля»
Фото: Николь Вайнер